Show Sidebar

Expresii utile într-o farmacie din Germania

farmacie germană

Expresii utile în farmacia din Germania

Călătoriile în țările vorbitoare de limbă germană pot fi pline de aventuri, dar uneori poate apărea nevoia neașteptată de a vizita o farmacie. Cunoașterea expresiilor de bază în limba germană poate facilita mult comunicarea și ajuta la rezolvarea rapidă a nevoilor de sănătate. Iată câteva expresii utile care te pot ajuta în timpul unei vizite la farmacia din Germania:

Expresii legate de febră, răceală și analgezice, utile la medic:

  • „Haben Sie etwas für Erkältung?”
    Traducere: „Aveți ceva pentru răceală?”
    Utilă atunci când cauți medicamente pentru simptomele clasice ale răcelii.
  • „Kann ich bitte ein Schmerzmittel haben?”
    Traducere: „Aș putea primi un calmant, vă rog?”
    Utilă dacă ai nevoie de un medicament împotriva durerilor.
  • „Ich habe Fieber. Was empfehlen Sie?”
    Traducere: „Am febră. Ce recomandați?”
    Întrebare adresată farmacistului pentru recomandări în caz de febră.
  • „Gibt es hier etwas gegen Allergien?”
    Traducere: „Aveți ceva împotriva alergiilor?”
    Important dacă ai nevoie de antihistaminice sau alte tratamente pentru alergii.
  • „Ich suche nach einem Mittel gegen Magenschmerzen.”
    Traducere: „Caut ceva pentru dureri de stomac.”
    Folosește această expresie dacă ai probleme gastrointestinale.
  • „Haben Sie ein rezeptfreies Medikament?”
    Traducere: „Aveți un medicament fără rețetă?”
    Expresie esențială când dorești un produs ce nu necesită rețetă.
  • „Können Sie mir bitte die Dosierung erklären?”
    Traducere: „Puteți să-mi explicați doza, vă rog?”
    Întreabă acest lucru pentru a ști exact cum se administrează medicamentul.
  • „Gibt es Nebenwirkungen?”
    Traducere: „Există efecte secundare?”
    Întrebarea te ajută să afli riscurile potențiale ale medicamentului.

Expresii în germană legate de durerile de cap și tratamentul migrenei

  • „Ich brauche etwas gegen Kopfschmerzen.”
    Traducere: „Am nevoie de ceva pentru dureri de cap.”
    Expresie de bază pentru a solicita un analgezic.
  • „Ich bin allergisch gegen [Substanz]. Ist das in diesem Medikament?”
    Traducere: „Sunt alergic(ă) la [substanță]. Se regăsește în acest medicament?”
    Foarte important dacă suferi de alergii specifice.
  • „Können Sie mir etwas Stärkeres gegen Kopfschmerzen geben?”
    Traducere: „Aveți ceva mai puternic pentru durerile de cap?”
    Potrivit dacă un analgezic obișnuit nu este suficient.
  • „Ist das Medikament geeignet für Migräne?”
    Traducere: „Este acest medicament potrivit pentru migrenă?”
    Întrebare utilă în cazul în care suferi de migrene frecvente.

Expresii și întrebări în limba germană despre plasturi

  • „Ich brauche Pflaster für eine kleine Wunde.”
    Traducere: „Am nevoie de un plasture pentru o rană mică.”
    Util dacă ai o zgârietură sau tăietură minoră.
  • „Haben Sie wasserfeste Pflaster?”
    Traducere: „Aveți plasturi rezistenți la apă?”
    Ideal pentru protejarea rănilor în contact cu apa.

Expresii și întrebări despre produse pentru unghii și picioare

  • „Ich habe eine Blase am Fuß. Was können Sie empfehlen?”
    Traducere: „Am o bășică la picior. Ce recomandați?”
    Întrebare frecventă în cazul iritațiilor cauzate de încălțăminte.
  • „Brauche ich eine spezielle Salbe für Fußblasen?”
    Traducere: „Am nevoie de un unguent special pentru bășici la picioare?”
    Caută tratamente specifice pentru pielea afectată.
  • „Ich suche ein Mittel gegen Nagelpilz.”
    Traducere: „Caut un tratament pentru ciuperca unghiei.”
    Formulare uzuală pentru a obține un antifungic.
  • „Wie wende ich das Antimykotikum an?”
    Traducere: „Cum se utilizează acest antifungic?”
    Întrebare esențială pentru aplicarea corectă a tratamentului.

Cunoașterea acestor expresii poate facilita considerabil comunicarea cu personalul farmaciei și poate ajuta la obținerea rapidă a medicamentelor sau produselor de care ai nevoie. În farmaciile din Germania, angajații vorbesc adesea și limba engleză, ceea ce poate reprezenta un avantaj suplimentar.

Este recomandat, de asemenea, să arăți farmacistului zona afectată (dacă este posibil), pentru a primi sfaturi mai precise și produse adecvate. Farmaciștii din Germania sunt bine pregătiți să ofere consultanță pentru medicamentele fără prescripție medicală.